首頁 宋代 陳著 與弟觀姪津哭伯求弟道茅山泊東林寺坐雨 與弟觀姪津哭伯求弟道茅山泊東林寺坐雨 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陳著 西來本自趁晴天,雨臥東林日似年。 百念已成瀋水石,一行真坐逆灘船。 何妨華鄂添詩集,暫與闍黎結飯緣。 決意明朝向東去,山堂未到已潸然。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我們原本是趁着晴朗的天氣從西邊趕來的,誰料到如今卻因雨被困在東林寺,這日子過得真是煎熬,一天就像一年那麼漫長。 我心中原本有無數的念頭和想法,如今卻都像沉入水底的石頭一般,沉重而又無聲。我們這一行人,就好像是逆着灘流行駛的船隻,艱難地前行。 不妨就把我們這些經歷寫進詩集裏,當作是與兄弟之間情誼的一種記錄。暫時與這寺廟裏的僧人結下喫飯的緣分,也算是一種別樣的經歷。 我已經下定決心,明天就向東邊出發。可一想到那還未到達的山堂,想到逝去的親人,我的眼淚就忍不住流了下來。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 抒情 傷懷 詠物 羈旅 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 陳著 (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送