次韵前人寒食
今年寒食倍心寒,不独松楸感涕潸。
青草遥悲新瘗冢,苍梧错认旧来山。
人生醉梦乾坤里,时节晦冥风雨闲。
只有杜鹃知此意,傍云啼去又啼还。
译文:
今年过寒食节的时候,我的心里格外寒冷,不仅仅是看到祖坟前的松树和楸树,让我悲从中来、涕泪纵横。
望着远方的青草,我为那些新埋葬的坟墓感到深深的悲戚,那苍茫的山峦,恍惚间我竟错认为是从前熟悉的旧山。
人生就好似在醉梦之中,在这天地乾坤里浑浑噩噩地度过,而眼下正逢寒食时节,天气阴沉昏暗,风雨悠闲地飘洒着。
只有那杜鹃鸟好像懂得我此刻的心意,它在云雾旁啼叫着飞去,然后又啼叫着飞回来。