送胡檢閱

塵鞅紛紛走畏途,眼中得見古璠璵。 利名抑末有知己,骨相雖癯卻飽書。 已把三長修信史,應無千斛到清居。 文章到地此爲最,鳳閣鸞臺次第除。

在這紛繁複雜的世間,人們像被塵俗的繩索束縛,在令人畏懼的仕途之路上奔走忙碌。而在我的眼中,能結識你這樣如古代美玉般高潔出衆的人,實在是幸事。 在這追逐名利的時代,你能將名利放在次要位置,如此看重情義,我知道你是我的知己。看你身形雖然清瘦,但飽讀詩書,腹有才華。 你憑藉史才、史學、史識這“三長”,已經在修撰信史的工作中展現出非凡的才能。想來你清正廉潔,家中應該也沒有千斛的財富積累。 你的文章精妙絕倫,堪稱世間頂級之作。憑藉你的才華,鳳閣鸞臺這樣的高位,你也將會一步步地得到晉升。
關於作者

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序