首頁 宋代 陳著 重午酒邊四句書宜晚 重午酒邊四句書宜晚 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陳著 七十二歲重午酒,百千萬變獨閒身。 細看榴艾祇自醉,同吊芷蘭能幾人。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在我七十二歲這一年的端午節,我端起了酒。這世間經歷了無數的變化,而我卻依舊是那悠然閒適的一個人。 我仔細端詳着端午時節的石榴和艾草,它們本是端午的象徵之物,可看着看着,我卻感覺像是被它們所感染,獨自沉醉在這節日氛圍裏。屈原用芷蘭來比喻高潔的品質,如今在這端午佳節,人們一同憑弔屈原、緬懷他那種如芷蘭般高尚精神的,又能有幾人呢? 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 傷懷 抒情 懷古 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 陳著 (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送