解剡孝嘉道中答溪民羣來遮轎問新知縣如何二首並寄李宰 其一

水淺山深土半沙,刀耕火種做生涯。 今年水旱那堪說,存得妻兒能幾家。

這並不是一首古詩詞,而是一首古體詩。下面是它的現代漢語翻譯: 這裏溪水淺而山間幽深,土地裏一半都是沙子。當地百姓靠着刀耕火種的原始方式來維持生計。今年又是水災又是旱災,情況慘得簡直沒法說出口,能保全妻子兒女、維持住一個完整家庭的又有幾戶人家呢!
评论
加载中...
關於作者

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序