谒参政张献子
曾侍龙楼晓色催,真仙那肯下蓬莱。
离方共覩重光日,震位欣闻长子雷。
奉使祇应天上去,运筹暂作幄中来。
老夫羞把诗怀袖,只为明公是秀才。
译文:
曾经在宫廷中侍奉,清晨天色催促着新一天的开始,您就像那真正的仙人,怎会轻易离开如蓬莱般的仙境下凡来呢。
在南方之地,大家都共同目睹了那如同日月重光般的盛世景象;在东方之位,欣喜地听闻如同长子发出的惊雷般振奋人心的消息。
您奉命出使,那仿佛是要前往天上执行使命一般;在营帐中运筹帷幄,暂时施展着您的谋略。
我这老头子都不好意思把自己的诗作藏在衣袖里了,只因为您这位大人本就是饱学的秀才啊。