謁按察馬僉事 其二

化瑟新更擊鉅貪,六條察吏首言贓。 劃開雲覩青天日,全藉風聞白簡霜。 僉謂激揚須獬豸,如何放過此豺狼。 諸生飢欲死難忍,惟有廣文饜稻粱。

譯文:

這首詩並非古詩詞,而是一首七言律詩。以下是它翻譯成現代漢語的內容: 新上任的官員你就像重新調整絃音的瑟一樣,果斷地對那些大貪官發起了打擊。你按照監察官員的六條職責,首要就是整治官員貪污受賄的行爲。 你清除了那些如同烏雲般的腐敗現象,讓大家能夠重見青天白日,這全依仗你憑藉所聽到的情況,像持着霜寒的白簡(彈劾奏章)一般公正彈劾。 大家都說監察官員就該像獬豸一樣剛正不阿、激濁揚清,可怎麼能輕易放過那些如豺狼般的貪官污吏呢。 衆多學生們都餓得快受不了了,可只有學官(廣文)能夠喫飽飯,過着富足的生活。
關於作者
宋代王義山

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序