古意二首 其二
东篱采秋菊,秋菊清且香。
采之欲寄谁,聊以寓感伤。
感伤何所思,故人天一方。
故人日以远,思君岂能忘。
瞻望兮弗及,西山倾夕阳。
黄昏人倚楼,一声笛何长。
译文:
在东边的篱笆旁采摘秋天的菊花,这些秋菊清新又带着阵阵香气。采下它们想要寄给谁呢,只是姑且借此来寄托我的感伤之情。
我这感伤之中在思念着谁呢?是那远在天的另一方的老朋友啊。老朋友与我一天天离得越来越远,我对他的思念又怎么能够忘记呢?
我极目远望却始终看不到他的身影,只见西边的山峦正沐浴着夕阳的余晖。黄昏时分,我独自倚靠在楼上,远处传来一声悠长的笛声。