首頁 宋代 王義山 挽遂初陳尚書 挽遂初陳尚書 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 王義山 到得鹹淳國步艱,幾回抗疏動天顏。 丈夫那肯死牖下,餘子從教活草間。 有分珠厓終着去,無心白髮望生還。 故人目斷暮雲處,霧雨濛濛山外山。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 到了鹹淳年間,國家的命運已經十分艱難,您多次向皇帝直言上書進諫,言辭懇切,讓皇帝爲之動容。 真正的大丈夫怎麼會甘願平平庸庸地死在窗下,而那些平庸之輩則任由他們在草野之間苟且偷生。 您就像被貶到珠厓(指被貶往偏遠之地)的人一樣,命中註定要去承受磨難,您心中也沒有了白髮歸來、活着返鄉的念頭。 如今故去之人已遠去,我極目眺望,視線被傍晚的雲霞所阻隔,眼前只有那山外山被霧雨籠罩,一片迷濛。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 傷懷 憂國憂民 詠史 懷人 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 王義山 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送