過僧房

一飽聽鍾魚,浮生百念疎。 不知門外事,長對案頭書。 白日閒中過,青山深處居。 老天憐供薄,夜雨長園蔬。

譯文:

僧人喫飽飯後,靜聽着鍾和魚板的聲音,在這塵世中,心中的各種雜念都漸漸疏遠淡薄了。 他對門外的紛紛擾擾的世事毫不關心,只是長久地對着案頭的書籍沉浸其中。 白天就在這份閒適裏悠悠度過,他居住在青山的深處。 老天似乎也憐惜他供給簡單清苦,夜裏降下一場雨,讓園子裏的蔬菜得以生長。
關於作者
宋代顧逢

顧逢,字君際,號梅山,吳郡(今江蘇蘇州)人。嘗舉進士不第,學詩於周弼,與同時陳瀧、湯仲友、高常擅名於理宗端平、淳祐間,有蘇臺四妙之稱。長於五言,弼稱之爲顧五言,自署其居爲五言田家。有詩十卷,已佚。元初闢爲吳郡教諭,卒年七十四。事見明正德《姑蘇志》卷五四、《元詩選》癸集甲。 顧逢詩,據《詩淵》等書所錄,編爲一卷。按:明《詩淵》輯顧逢詩,似將逢與梅山顧先生視爲二人,詩中並有《顧逢詩集》之題,是否一人已不能明。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序