首頁 宋代 顧逢 下竺寺金魚 下竺寺金魚 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 顧逢 黃金成一片,雨過唼方池。 想爾浮沉樂,如吾愛傲時。 水聲頻撥剌,人影不驚疑。 中有成龍者,騰空未可知。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 雨過之後,在下竺寺的方池之中,那一片金黃的金魚正在遊動覓食。它們就像金色的碎片匯聚在一起,場面十分壯觀。 我猜想這些金魚在水中忽上忽下、自由自在地遊動,享受着屬於它們的快樂。這就如同我自己喜愛那種灑脫、自在、傲然於世的時光一樣。 池水之中,金魚遊動時不斷髮出“撥剌”的聲響,它們完全沒有因爲岸邊出現的人影而感到驚慌疑慮。看來它們已經習慣了這樣的環境,怡然自得。 說不定在這羣金魚裏面,有能夠成龍的呢。也許哪天它就會騰空而起,創造出令人意想不到的奇蹟。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 託物寄情 寫水 寓言 抒懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 顧逢 顧逢,字君際,號梅山,吳郡(今江蘇蘇州)人。嘗舉進士不第,學詩於周弼,與同時陳瀧、湯仲友、高常擅名於理宗端平、淳祐間,有蘇臺四妙之稱。長於五言,弼稱之爲顧五言,自署其居爲五言田家。有詩十卷,已佚。元初闢爲吳郡教諭,卒年七十四。事見明正德《姑蘇志》卷五四、《元詩選》癸集甲。 顧逢詩,據《詩淵》等書所錄,編爲一卷。按:明《詩淵》輯顧逢詩,似將逢與梅山顧先生視爲二人,詩中並有《顧逢詩集》之題,是否一人已不能明。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送