雨邊對菊

一片東籬菊,淒涼風雨邊。 花雖黃似舊,發更白於前。 把酒傷今日,登高憶去年。 淵明曾作令,相對亦無錢。

譯文:

在風雨交加的時節,那一片長在東邊籬笆旁的菊花,顯得格外淒涼。 菊花的顏色依舊像往昔一樣金黃燦爛,可我的頭髮卻比以前更加花白了。 我端着酒杯,滿心傷感地感慨着當下的境遇。在這適合登高望遠的日子裏,我不禁回憶起去年的時光。 當年陶淵明也曾做過縣令,可即便如此,他與這菊花相對時,也是囊中羞澀,沒有錢財。現在的我,大概也和他一樣的處境吧。
關於作者
宋代顧逢

顧逢,字君際,號梅山,吳郡(今江蘇蘇州)人。嘗舉進士不第,學詩於周弼,與同時陳瀧、湯仲友、高常擅名於理宗端平、淳祐間,有蘇臺四妙之稱。長於五言,弼稱之爲顧五言,自署其居爲五言田家。有詩十卷,已佚。元初闢爲吳郡教諭,卒年七十四。事見明正德《姑蘇志》卷五四、《元詩選》癸集甲。 顧逢詩,據《詩淵》等書所錄,編爲一卷。按:明《詩淵》輯顧逢詩,似將逢與梅山顧先生視爲二人,詩中並有《顧逢詩集》之題,是否一人已不能明。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序