倚篷

山光遠近青,盡入倚篷吟。 夜雨一番過,春流幾寸深。 車聲驚睡犢,帆影閃飛禽。 村舍偏瀟灑,家家楊柳陰。

譯文:

我倚靠着船篷,遠處和近處的山巒都呈現出一片青黛之色,這些美麗的山景都被我納入了吟詠的詩句中。 昨夜一場夜雨剛剛過去,春天的河水漲了幾寸深。 路上車子行駛發出的聲音,驚擾了正在睡覺的小牛犢。江面上的船帆,就像一道光影閃過,驚到了在空中飛翔的鳥兒。 鄉村的房舍顯得格外瀟灑自在,每一戶人家都掩映在楊柳的綠蔭之中。
關於作者
宋代顧逢

顧逢,字君際,號梅山,吳郡(今江蘇蘇州)人。嘗舉進士不第,學詩於周弼,與同時陳瀧、湯仲友、高常擅名於理宗端平、淳祐間,有蘇臺四妙之稱。長於五言,弼稱之爲顧五言,自署其居爲五言田家。有詩十卷,已佚。元初闢爲吳郡教諭,卒年七十四。事見明正德《姑蘇志》卷五四、《元詩選》癸集甲。 顧逢詩,據《詩淵》等書所錄,編爲一卷。按:明《詩淵》輯顧逢詩,似將逢與梅山顧先生視爲二人,詩中並有《顧逢詩集》之題,是否一人已不能明。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序