聽趙碧瀾操琴
彈來三尺桐,知用幾年功。
聽到希聲處,涼生不語中。
斷霞明似日,急雨過如風。
曲罷爐香在,還思敏仲翁。
譯文:
趙碧瀾坐在那裏,彈奏着三尺長的桐木琴。我心裏琢磨着,這琴藝得下了多少年的功夫才能練就啊。
當我聆聽着那琴音,漸漸進入到那種似有若無、稀世罕有的境界時,彷彿有一陣涼意悄然生起,而我沉浸其中,連話也說不出來了。
那琴音時而如天邊即將消散的雲霞,明亮得好似太陽;時而又如急促的雨點,迅猛地刮過,像一陣疾風。
一曲彈奏完畢,香爐裏的香還在悠悠地燃着,我坐在那裏,思緒卻飄遠了,不禁想起了那位善於操琴的敏仲翁。