枕上

俗念枕邊灰,晨鐘又喚回。 若無紅日出,方免白頭催。 花不多時好,人誰百歲來。 死生彈指頃,有酒且啣杯。

譯文:

在枕頭上躺着的時候,那些世俗的念頭原本就像爐中熄滅的灰燼一般消散了。可是清晨寺廟的鐘聲,又把這些世俗的念頭給召喚了回來。 要是沒有那紅日日復一日地升起落下,時光不再流逝,或許才能避免人在歲月的催促下漸漸生出白髮吧。 花朵開放,沒過多長時間就會凋謝,這世間又有誰能夠活到一百歲呢? 生死其實就在彈指一揮間,如此短暫,所以啊,還是趁着現在有酒,趕緊舉杯暢飲吧。
關於作者
宋代顧逢

顧逢,字君際,號梅山,吳郡(今江蘇蘇州)人。嘗舉進士不第,學詩於周弼,與同時陳瀧、湯仲友、高常擅名於理宗端平、淳祐間,有蘇臺四妙之稱。長於五言,弼稱之爲顧五言,自署其居爲五言田家。有詩十卷,已佚。元初闢爲吳郡教諭,卒年七十四。事見明正德《姑蘇志》卷五四、《元詩選》癸集甲。 顧逢詩,據《詩淵》等書所錄,編爲一卷。按:明《詩淵》輯顧逢詩,似將逢與梅山顧先生視爲二人,詩中並有《顧逢詩集》之題,是否一人已不能明。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序