寄鄧山房高士

老來骨相清如鶴,煉就紅爐一大丹。 只把古琴藏石匣,子期仙去不曾彈。

譯文:

這位老人家上了年紀,他的氣質神態清逸得就像那仙鶴一般超凡脫俗。他像是在那熾熱的紅爐中精心修煉,已然練成了一顆神奇的大丹,有着高深的修養和超凡的境界。 他只是把那把古老的琴小心地收藏在石頭做的匣子裏面。曾經知音子期早已駕鶴仙去,自那以後,這琴就再也沒有被彈奏過了。因爲在他心中,沒有了能真正聽懂自己琴音的人,彈琴也就沒了意義。
關於作者
宋代顧逢

顧逢,字君際,號梅山,吳郡(今江蘇蘇州)人。嘗舉進士不第,學詩於周弼,與同時陳瀧、湯仲友、高常擅名於理宗端平、淳祐間,有蘇臺四妙之稱。長於五言,弼稱之爲顧五言,自署其居爲五言田家。有詩十卷,已佚。元初闢爲吳郡教諭,卒年七十四。事見明正德《姑蘇志》卷五四、《元詩選》癸集甲。 顧逢詩,據《詩淵》等書所錄,編爲一卷。按:明《詩淵》輯顧逢詩,似將逢與梅山顧先生視爲二人,詩中並有《顧逢詩集》之題,是否一人已不能明。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序