湖居

旋營小屋並湖濱,最喜閒身葉樣輕。 俗子過門令我病,好山到眼覺心清。 新開白地多栽竹,怕惹紅塵少入城。 魚鳥忘機自飛泳,酒邊儘可助吟情。

譯文:

我很快就在湖邊營建了一座小屋,最讓我歡喜的是,如今我這閒散自在的身子就像樹葉一樣輕盈,無拘無束。 那些庸俗的人到我門前拜訪,會讓我心裏煩悶難受;而那秀美的山巒映入眼簾,卻能讓我心境立刻變得清淨。 我在新開闢出來的空地上種了很多竹子;又擔心沾染塵世的紛擾,所以很少進城去。 湖裏的魚兒、天空的鳥兒都毫無機心,自在地遊弋、飛翔,在飲酒的時候,它們完全可以增添我吟詩的情致。
關於作者
宋代潘璵

潘璵(一作嶼),四明(今浙江寧波)人(《詩家鼎臠》捲上)。與柴望、賈似道等有交。有《鄮屋拙藁》(《詩淵》),已佚。 潘璵詩,據《詩家鼎臠》、《詩淵》所錄,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序