野人家二首 其一

枯藤伴椶屨,行到野人家。 細雨肥梅實,輕風動菜花。 村深難貰酒,客至旋煎茶。 笑說生涯事,栽桑與種麻。

譯文:

我腳蹬着棕麻編織的鞋子,身旁是枯老的藤蔓,一路走到了山野人家。 此時,細密的雨絲滋潤着大地,讓梅子長得更加飽滿肥碩;輕柔的微風輕輕拂過,使得油菜花輕輕搖曳。 這村子地處偏遠幽深,很難買到酒來喝。有客人到來後,主人家便馬上現燒開水煎茶。 主客相談甚歡,主人笑着說起自己的生計之事,無非就是栽桑養蠶和種植麻類作物。
關於作者
宋代潘璵

潘璵(一作嶼),四明(今浙江寧波)人(《詩家鼎臠》捲上)。與柴望、賈似道等有交。有《鄮屋拙藁》(《詩淵》),已佚。 潘璵詩,據《詩家鼎臠》、《詩淵》所錄,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序