停鞍

古驛晚停鞍,西風客帽寒。 山昏雲氣溼,秋老葉聲幹。 昔爲作詩苦,今嗟行路難。 鈴音邊報急,醉裏亦眉攢。

譯文:

在傍晚時分,我騎着馬來到這座古老的驛站,停下繮繩下馬。秋風瑟瑟,吹得我頭上的帽子都帶着寒意。 四周的山巒一片昏暗,山間瀰漫的雲氣溼漉漉的。秋天已經深了,樹上的葉子發出乾澀的聲響。 往昔我爲了寫出好詩,費盡心思,苦苦思索。如今卻感嘆這一路行走是如此艱難。 忽然,驛站的鈴鐺聲急促地響起,那是邊境傳來的緊急戰報。即便我已有些醉意,聽到這消息,眉頭也不禁緊緊皺了起來。
關於作者
宋代潘璵

潘璵(一作嶼),四明(今浙江寧波)人(《詩家鼎臠》捲上)。與柴望、賈似道等有交。有《鄮屋拙藁》(《詩淵》),已佚。 潘璵詩,據《詩家鼎臠》、《詩淵》所錄,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序