首頁 宋代 柴望 越山 越山 3 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 柴望 吳越山分兩岸青,遙遙帆影是西興。 江花歷亂如紅雨,雲樹高低似畫屏。 錢氏古鄉迷鳥道,越王芳草上諸陵。 已知太乙臨吳分,曉看祥烏夜看星。 譯文: 在吳越之地,連綿的青山分隔在大江兩岸,一片青蔥翠綠。遠遠望去,江面上那點點帆影所在之處便是西興。 江邊的花朵肆意綻放,雜亂繽紛,猶如紛紛揚揚飄落的紅色雨幕;那雲霧繚繞中的樹木,高低錯落,就好似一幅精美的畫屏。 這裏是錢氏家族的古老故鄉,如今山間的小路錯綜複雜,連鳥兒飛行似乎都會迷失方向;越王的陵墓之上,如今已長滿了萋萋芳草。 已經知道太乙星降臨到吳地分野,我清晨就盼望着能看到象徵祥瑞的鳥兒,夜晚則凝視着天空中的星辰,期待着更多祥瑞之兆的出現。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 詠物 懷古 詠史懷古 山水 地名 關於作者 宋代 • 柴望 暫無作者簡介 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送