靈芝寺別祖席諸友

落日寒城暮雨餘,滿斟離酒意何如。 見妻還指張儀舌,痛國誰憐賈誼書。 羸馬病僮旋僱倩,寺禽山獠亦欷歔。 長安可是深居處,更向深山深處居。

夕陽西下,寒冷的城池籠罩在傍晚雨後的氛圍中,我將離別的酒滿滿斟上,此刻心裏思緒萬千,真不知該如何形容。 就像張儀的妻子看到他時會指着他的舌頭(暗指張儀雖歷經坎坷但仍憑這舌頭遊說諸侯),可如今國家衰微,又有誰會憐惜像賈誼那般飽含愛國之心、切中時弊的上書呢? 我匆忙僱來瘦弱的馬匹和生病的僮僕準備上路,寺廟裏的飛鳥和山中的野獸彷彿也在爲我的離別而嘆息抽泣。 京城長安可不是我能安穩長久居住的地方啊,我還是要向着那深山更深處隱居起來。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序