和王和禮留別韻
歸騎怱怱十日程,客身猶自戀桐城。
未應江左追王建,且去隆中臥孔明。
雞黍幾番陪夜話,鶑花一路伴伶聲。
秦溪溪上無風浪,好與白鷗尋舊盟。
譯文:
騎着馬匆匆踏上歸家的路途,這一趟行程預計得十天之久。可我這客居之人啊,心裏還是十分留戀桐城。
我自知沒法像江左的才俊那樣去追隨王建建立一番功業,倒不如像諸葛亮那樣先到隆中去隱居。
曾經好幾次和你一起喫着農家飯菜,相伴着徹夜長談;一路上有黃鶯啼鳴、鮮花盛開,好似在陪伴着我這孤獨之人。
秦溪的水面上沒有風浪,平靜又安寧,我正好可以去和那白鷗重新定下舊日的盟約,過上閒適自在的隱居生活。