和伯氏包山觀桃花韻
因訪桃花到嶺根,御林春色此平分。
千株未數栽唐觀,一幅猶堪畫晉源。
仙在雲間無處覓,人行風外有香聞。
笙簫隠隠宮城隔,立盡黃昏更斷魂。
譯文:
因爲想去觀賞桃花,我來到了山嶺的腳下。這裏彷彿與皇家園林一同平分了這春日的美景。
眼前這上千株的桃花,就算是當年唐朝道觀裏所栽種的桃花與之相比也不算多;這如詩如畫的桃花盛景,完全可以媲美那能入畫的東晉桃花源。
傳說中的仙人彷彿藏在雲間,怎麼也尋覓不到蹤跡。人們在微風中漫步,卻能聞到陣陣桃花的清香。
隱隱約約傳來笙簫的樂聲,可這聲音卻彷彿隔着宮城般遙遠。我在這兒一直站到黃昏,心中更是湧起無盡的惆悵。