秋意
梧葉飄殘客夢驚,擁衾危坐到天明。
片心除是眉頭識,萬感都從念腳生。
江上鱸肥銷旅況,樓前雁過帶邊聲。
挑燈無語閒商略,謀國謀家底計成。
譯文:
秋風吹落了梧桐的葉子,那飄落的聲響驚醒了客居他鄉之人的夢。我裹着被子端坐着,就這樣一直坐到天亮。
內心的孤寂愁苦,恐怕只有緊皺的眉頭才能體會到;萬千感慨,都是從心底的念頭中滋生出來的。
江裏的鱸魚肥了,可這也只能稍稍緩解一下旅居在外的愁緒;樓前有大雁飛過,它們的鳴叫聲彷彿帶着邊境的戰事訊息。
我挑亮燈燭,默默無言地獨自思索,想着爲國家出謀劃策、爲自己的生活打算,可到底怎樣的計策才能成功呢?