山行
石磴手難攀,林深去復還。
人行啼鳥外,僧住白雲間。
野興平秋水,吟魂繞暮山。
馬頭風作惡,潘鬢任闌珊。
譯文:
山間的石頭臺階十分陡峭,想要攀爬上去,雙手都很難着力,我在那幽深的樹林裏走着,走着走着又折返回來。
我在山林間行走,周圍鳥兒啼鳴,彷彿我已經走出了這啼鳴聲的範圍。而山中的僧人,就居住在那繚繞的白雲之間。
我在這山野之中的興致,如同那平靜的秋水一樣恬淡。我的詩魂,也縈繞在那暮色籠罩的山巒之上。
騎在馬背上,風猛烈地吹着,似乎故意跟我作對。在這風裏,我那如潘岳般本就斑白的鬢髮,任它變得更加稀疏、零亂吧。