首頁 宋代 胡仲弓 答頤齋詩筒走寄 其二 答頤齋詩筒走寄 其二 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 胡仲弓 剪燭西窗聽雨聲,曉天又弄半陰晴。 黃金塢裏知無分,紫翠樓前忍負盟。 君有磚花佔日影,我慚瓦釜答雷鳴。 今朝茹素無清供,喜得鄰分玉版羹。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 夜晚,我在西窗下剪着燭花,靜靜聆聽那淅淅瀝瀝的雨聲。等到天亮,天空又是一半晴朗一半陰沉的模樣。 我知道自己與那黃金塢的美景和機遇是沒有緣分了,可一想到紫翠樓前曾許下的約定,心中實在是不忍辜負啊。 你有像磚花般精巧的才華,能佔得日影之妙,寫出美好的詩篇;而我卻只有瓦釜一樣粗陋的文辭,實在慚愧用這樣的東西來回應你那如雷鳴般精彩的詩作。 今天我喫素,本沒有什麼清雅的供品。不過很是歡喜,鄰居分給了我一份用筍做的玉版羹。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 抒情 寫人 託物寄情 友情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 胡仲弓 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送