踏破门前苔藓斑,寻曦不值只空还。 行云过处青山湿,野水明边白鸟闲。 扪虱有人谈古道,挥蝇无路透禅关。 杖藜独背西风去,偶见苍官亦厚颜。
访枯崖不遇
译文:
我一路寻访到枯崖这里,脚下的步子把门前那满是苔藓、绿得斑驳的地面都踏遍了。本想在这里寻得一些智慧的光辉、感悟的晨曦,可很遗憾没有见到想见的人,只能空着手回去。
天上飘动的云朵从青山上方飘过,就好像给青山带来了一场轻柔的滋润,青山仿佛被染湿了一般。野外的河水波光粼粼,在明亮的水光边缘,几只白鸟悠闲自在地活动着,它们那悠然的姿态让人感觉世间的一切都放慢了节奏。
或许在某个地方,有人正像东晋王猛那样,一边捉着虱子一边畅谈着古老的道德和学问,可我却像被阻隔在了门外,手中连挥赶苍蝇的途径都没有,更没办法参透那高深的禅理。
我拄着藜杖,独自迎着西风往回走去。偶然间看到路边那高大的古树,在我满心失落的映衬下,竟觉得它好像也带着一种不知羞的神态(其实是自嘲自己寻访无果的狼狈)。
纳兰青云