金波西流雲路潔,千星萬星猶點纈。 身世如在冰壺中,高臥風櫺賞清絕。 誰家撥動鬰輪袍,自抱心聲細推說。 猝然聞之耳亦清,徐聽令人心欲裂。 八音獨有絲聲哀,似此琵琶聲更切。 龍香動處弦欲折,自撥一聲三擊節。 湓浦有人曾話別,舟中夜聞金縷掣。 司馬酒腸剛似鐵,淚珠亦就青衫結。 清音巧作聲嗚咽,此器特爲愁人設。 韻如寒泉清且冽,安得曹綱同一撥。 曲終忽作裂帛聲,萬籟沉沉天地闊。
夜聞琵琶
夜晚,金色的月光在西邊緩緩流動,雲間的道路顯得格外潔淨,那成千上萬的星星,就像點綴在夜空中的小花。我感覺自己的身世彷彿置身於透明純淨的冰壺之中,靜靜地高臥在有風的窗欞旁,欣賞着這清幽絕美的夜景。
忽然,不知從誰家傳來了彈奏琵琶的聲音,那琵琶彷彿在傾訴着彈奏者內心的情感。剛開始突然聽到這樂聲,只覺得耳朵一下子清淨了許多;可慢慢地仔細聆聽,卻讓人的心彷彿要被撕裂一般痛苦。
在八音之中,絲絃發出的聲音本就帶着哀傷,而這琵琶聲更是悲切到了極點。琵琶弦被撥動,似乎都要斷裂了,彈奏者自己每撥響一聲,就三次輕擊節拍。
這讓我想起當年在湓浦有人分別的情景,那夜在舟中聽到琵琶聲如金線被扯斷般清脆又悲慼。連那酒腸好似鋼鐵一般堅硬的司馬白居易,聽到後也淚水沾溼了青衫。
這琵琶的清音巧妙地化作嗚咽之聲,這樂器彷彿就是專門爲憂愁的人所設的。它的音韻就像寒冷的泉水,清澈又凜冽。真希望能有像曹綱那樣的琵琶高手來彈奏這把琵琶啊。
一曲終了,琵琶突然發出像撕裂綢緞般的聲音,隨後萬籟俱寂,天地顯得格外空曠遼闊。
评论
加载中...
納蘭青雲