避乱走佛岩,依依绝溪水。 有客六弟昆,遮予访行事。 一云分路亡,庶或一不死。 一云相为命,生死同所值。 远逝宿无舂,近逃寇能至。 垂涕赠之言,此身苦难避。 山剽无崖巅,兵骄有城市。 共守固已非,分逃岂云是。 风闻宜邑郛,聚落复烟毁。 沸鼎无清鳞,四瞻谁善地。 不辰自至斯,乾坤古无际。
走佛岩道中
译文:
为了躲避战乱,我逃到了佛岩这个地方,心中满是不舍地离开了那清澈的溪水。
这时有六位客人兄弟拦住我,询问我逃亡的情况。有人说他们的兄弟在分路逃亡时走散失踪了,或许还有一个人侥幸没死;又有人说他们兄弟相互扶持,生死与共。
逃得远了,连住宿的地方都没有舂米做饭的条件;逃得近了,又可能遭遇贼寇。他们流着泪和我诉说这些,说这身子想要躲避灾祸实在太难。
山上的强盗没有边界限制,到处为非作歹;骄横的士兵在城市里也肆意妄为。大家一起守着某个地方本就不是好办法,分开逃亡又怎么能说是对的呢?
我还听说宜城的外城,那些村落又被战火焚烧成了废墟。就像滚烫的鼎里不会有清净的鱼一样,我四处张望,哪里才是安全的好地方呢?
生不逢时才落到这般境地,这天地从古至今都是如此辽阔又让人无奈啊。
纳兰青云