骖服腾飞行

有客乘车建其,四牡骖服腾飞。 华绶杂佩陆离,指顾绰有余辉。 贲然到我柴扉,我生靡识轻肥。 旋穿敝屣粗衣,延之欲语襟期。 客言子其病而,胡不与世推移。 余曰子言诚非,穷达有命有时。 与其如脂如韦,孰若饭糗羹藜。 颜子陋巷寒饥,尼父尝称庶几。 恬淡道德之基,不义富贵奚为。 将子勿复致辞,吾志非君所知。

译文:

有位客人乘坐着华丽的车子,车上旗帜高高飘扬。驾车的四匹马,两旁的骖马和中间的服马都像在腾飞一般奔跑。客人身上华丽的丝带和各种玉佩光彩绚丽,他随意地指挥顾盼,周身都散发着耀眼的光彩。 这位客人神气十足地来到了我的柴门前,而我这一生从未见识过富贵奢华的景象。我匆忙穿上破旧的鞋子和粗布衣服,把他请进来,想和他谈谈内心的想法。 客人说:“你是不是生病了呀,为什么不顺应着世俗的潮流来改变自己呢?”我说:“你这话实在不对,穷困与显达都是由命运和时机决定的。与其像那柔软光滑、善于迎合的人一样处世,还不如吃着干粮、喝着野菜汤。” 当年颜回住在简陋的小巷里,忍饥受寒,但孔子还曾称赞他差不多达到了道德的标准。恬淡的心境是道德的根基,用不正当的手段获取的富贵又有什么意义呢?你就别再说了,我的志向不是你所能理解的。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云