青松苒苒門前道,根氐堅牢顏色好。 鳴籟蕭森風雨生,紫鱗開動龍蛇老。 天若有意別留種,百年其下無纖草。 雷霆遶遶雪霜重,勁節支扶不顛倒。 野姿峭拔已背時,肯要藤花彊纏抱。 南方赤夏苦蒸溼,萬木無聲就僵槁。 忽經密蔭少休息,肌骨便驚秋氣早。 寄言匠者忽復顧,留作清涼除熱惱。
聖泉寺松徑
譯文:
寺廟門前的道路兩旁,青松鬱鬱蔥蔥。它們的根系牢牢地紮在土裏,枝繁葉茂、色澤鮮亮。
清風吹過鬆林,松濤陣陣,好似風雨來臨的聲響,那隨風舞動的樹枝,猶如紫色鱗片翻動的老龍和大蛇。
上天似乎有意留下這些青松的種子,在這百年古松的下面,連一根纖細的雜草都沒有。
松樹經歷了無數次雷霆環繞,承受着重重雪霜,但它那剛勁的枝幹始終挺立,從不倒下。
它那自然而挺拔的姿態在當下已顯得不合時宜,又怎會願意讓藤花強行纏繞呢?
南方的盛夏酷熱潮溼,其他樹木在這樣的天氣裏都沒了生機,像是快要乾枯。
可當人們偶然走到這青松的茂密樹蔭下稍作休息,立刻就會感覺肌膚和骨骼都像是提前感受到了秋意的涼爽。
我想告訴那些想要砍伐樹木的工匠們,別再打這些青松的主意了,把它們留下來,爲人們帶來清涼,消除暑熱帶來的煩惱吧。
納蘭青雲