餘思去夏還甌閩,溫風赤日爭陶蒸。 舟行夜寄浙江棱,江濤洶湧來相仍。 雷電翕虩蛟螭騰,方牀竹簟寒生冰。 上隴西去景色澄,青山兩向水一絙。 猿鳥啼叫交酬應,晚樵出霧魚投罾。 脫離滓濁躋陵兢,造託微波訊嚴陵。 清遐可使貪者懲,山窮水盡乃攀登。 爛柯巖岫孤崚嶒,幽邃闚矚崖險憑。 少留觀愛喜莫勝,子官其間良足稱。 子材又美神粹凝,萬象態度遭披凌。 吟詠設寫逾畫繒,當有味者論淄澠。 今予癡仕如秋蠅,飛塵滿耳汗浹膺。 聞子大艑行可乘,骨目森竦神慮興。 子姑去嗟予未能,送子一念魂九升。
送楊渥赴西安主簿
譯文:
我回想去年夏天返回甌閩地區,溫暖的風與火紅的太陽,彷彿要把大地蒸煮一般。
夜晚乘船停泊在浙江的岸邊,江濤一波接着一波洶湧而來。
雷電交加,聲震四方,蛟龍彷彿在波濤中騰躍,我躺在方形的牀上,竹蓆都透着如冰般的寒意。
向西沿着隴西前行,景色澄澈宜人,兩岸青山對峙,江水如同一條細長的繩子蜿蜒流淌。
猿猴和鳥兒的啼叫聲此起彼伏,相互應和,傍晚時分,樵夫從霧氣中走出,漁夫正收起掛滿魚的漁網。
我擺脫了塵世的污濁,努力向上攀登,藉助微波傳遞消息,去探尋嚴陵的蹤跡。
這裏清幽高遠的環境,能讓貪婪的人受到懲戒,哪怕山窮水盡也要去攀登探尋。
爛柯山的山峯孤高峻峭,幽深之處需要憑藉險峻的山崖去窺探。
我稍作停留,觀賞喜愛這裏的景色,心中喜悅無比,你要去那裏爲官,實在是非常合適。
你的才華出衆,神情純粹而凝重,世間萬物的姿態都難以逃過你的洞察。
你吟詩作賦,寫出來的詩文比精美的畫絹還要動人,想必懂得品味的人能分辨出其中的精妙。
如今我愚笨地爲官,就像秋天的蒼蠅,耳邊滿是塵世的喧囂,汗水溼透了胸膛。
聽說你可以乘坐大船前行,我聽後頓感精神振奮,骨骼都彷彿挺拔起來。
你暫且去吧,可嘆我還不能同行,送你離開,我的思緒早已飄遠。
納蘭青雲