正旦呈諸僚友

拂霧酴酥酒滿巡,越山如鬣水如鱗。 日邊雖望龍庭遠,海上初傳鳳歷新。 好景融融來破雪,和風細細欲黏人。 莫言老守無心計,排比賓僚醉過春。

譯文:

正月初一這一天,我將那能驅散霧氣的酴酥酒依次斟滿酒杯。放眼望去,越地的山巒起伏,就像馬頸上的鬃毛一樣連綿,江水波光粼粼,好似魚鱗一般閃爍。 雖然我在這遙遠的海邊,遙望京城龍庭的方向,路途顯得那麼漫長遙遠。不過海上剛剛傳來了新曆法頒行的消息,這意味着新的一年開啓了新的氣象。 美好的景緻在這消融的雪色中逐漸顯現,一片和暖融洽。輕柔的春風微微吹拂,似乎都要黏在人身上一般,讓人沉醉。 可別覺得我這個老太守沒什麼心思和打算,我已經安排好了,要和各位同僚、賓客一同暢快飲酒,醉意朦朧地度過這美好的春天。
關於作者
宋代張伯玉

張伯玉,字公達,建安(今福建建甌)人。早年舉進士,又舉書判拔萃科。仁宗慶曆初以祕書丞知幷州太谷縣時,范仲淹推薦應賢良方正能直言極諫科(《範文正集》卷一八《舉張伯玉應制科狀》)。至和中通判睦州,時年三十,後遷知福州,移越州、睦州。有《蓬萊集》二卷(明嘉靖《建寧府志》卷一八),已佚。 張伯玉詩,據《嚴陵集》、《會稽掇英總集》等書所錄,編爲二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序