早謁禹廟

曉出五雲扃,皎日麗初旭。 宿霧歛嚴祠,款靈祕。 拂衽天風散,不聽。

譯文:

你提供的內容可能存在一些斷句和信息缺失的問題,以下是我盡力爲你進行的大致翻譯: 清晨我從如五彩雲霞般繚繞的廟門走出,明亮的太陽高高升起,初升的陽光照耀大地,昨夜的霧氣已經消散。我恭恭敬敬地來到這莊嚴的禹廟,虔誠地拜謁這蘊含着神靈奧祕的地方。微風輕輕拂動我的衣襟,彷彿是天風在散開,(後面“不聽”這裏語義不太連貫,難以確切翻譯,推測可能是描述自己沉浸在這氛圍中不再理會其他紛擾之類的,但原文表意模糊)。
關於作者
宋代張伯玉

張伯玉,字公達,建安(今福建建甌)人。早年舉進士,又舉書判拔萃科。仁宗慶曆初以祕書丞知幷州太谷縣時,范仲淹推薦應賢良方正能直言極諫科(《範文正集》卷一八《舉張伯玉應制科狀》)。至和中通判睦州,時年三十,後遷知福州,移越州、睦州。有《蓬萊集》二卷(明嘉靖《建寧府志》卷一八),已佚。 張伯玉詩,據《嚴陵集》、《會稽掇英總集》等書所錄,編爲二卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序