题新定红渠阁
烟卷龙绡艳格殊,彩霞翻处好风俱。
几杯仙露含秋色,一曲蟾宫在画图。
雨送清香浮酒面,泉飞幽韵透城隅。
州民多有东南美,尽应嘉招入幕无。
译文:
那烟雾缭绕中,红渠阁宛如一幅卷起的龙绡锦缎,艳丽的格调与众不同。好似彩霞翻涌之处,还伴随着阵阵宜人的好风。
阁中的美酒如同仙露一般,带着秋日的色泽与韵味,仿佛一曲来自蟾宫的美妙旋律,都融汇在这如画的景致之中。
细雨飘洒,送来阵阵清香,在酒面上浮动;泉水飞溅,清幽的韵律穿透了城的角落。
这州里的百姓大多拥有东南地区的灵秀之美,想必都会欣然接受这美好的邀约,来到红渠阁中吧。