釣臺

盡逐鯨鯢埽八區,故人惟我更無餘。 雲臺功將任圖畫,天上客星閒卷舒。 若把殺人來逐鹿,爭似全身歸釣魚。 先生有意羲皇外,不爲林泉傲帝居。

譯文:

大將們奮勇拼殺,將各方的割據勢力就像驅趕鯨魚、捕殺鯢魚一樣全部掃除,天下統一了。如今曾經的故人,只剩下我一個了。 那些在雲臺閣上留下畫像的功臣們,他們在世間建立了赫赫戰功,畫像被高高掛起接受尊崇。而我就像那天上自在的客星,悠閒地舒展、自在地捲縮,不受塵世拘束。 如果要靠殺戮去爭奪那帝王之位、天下大權,哪比得上保全自己,歸隱山林去釣魚來得自在呢? 嚴子陵先生心中有着超越伏羲時代的淡泊追求,他選擇隱居山林,並非是爲了用山林泉石的生活來向帝王居所的尊貴炫耀,而純粹是追求內心的寧靜與自由。
關於作者
宋代張伯玉

張伯玉,字公達,建安(今福建建甌)人。早年舉進士,又舉書判拔萃科。仁宗慶曆初以祕書丞知幷州太谷縣時,范仲淹推薦應賢良方正能直言極諫科(《範文正集》卷一八《舉張伯玉應制科狀》)。至和中通判睦州,時年三十,後遷知福州,移越州、睦州。有《蓬萊集》二卷(明嘉靖《建寧府志》卷一八),已佚。 張伯玉詩,據《嚴陵集》、《會稽掇英總集》等書所錄,編爲二卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序