次韻王治臣九日使君席上二章 其一

楚楓丹外客颿稀,水拍長天鴈字垂。 樂事喜逢千日酒,憑高正在九秋時。 吳歈調笑歌楊葉,蠻鼓鑑閎引柘枝。 使騎相逢且留飲,行看卓馬轡如絲。

譯文:

在這楚地,楓葉已變得紅彤彤的,江面上客人的帆船也漸漸稀少。江水拍打着天際,排成字行的大雁低低地飛過。 讓人歡喜的是,在這美好的日子裏能遇上這香醇的美酒。我登高望遠,此時正好是深秋時節。 宴會上,有人用吳地的歌謠調笑,唱着關於楊葉的歌曲;蠻地風格的鼓聲雄渾,引領着舞者跳起柘枝舞。 使者的坐騎相遇,那就暫且留下來一起飲酒作樂吧。且看那高高站立的馬匹,繮繩如絲般隨風飄動。
關於作者
宋代張伯玉

張伯玉,字公達,建安(今福建建甌)人。早年舉進士,又舉書判拔萃科。仁宗慶曆初以祕書丞知幷州太谷縣時,范仲淹推薦應賢良方正能直言極諫科(《範文正集》卷一八《舉張伯玉應制科狀》)。至和中通判睦州,時年三十,後遷知福州,移越州、睦州。有《蓬萊集》二卷(明嘉靖《建寧府志》卷一八),已佚。 張伯玉詩,據《嚴陵集》、《會稽掇英總集》等書所錄,編爲二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序