次韻王治臣九日使君席上二章 其一
楚楓丹外客颿稀,水拍長天鴈字垂。
樂事喜逢千日酒,憑高正在九秋時。
吳歈調笑歌楊葉,蠻鼓鑑閎引柘枝。
使騎相逢且留飲,行看卓馬轡如絲。
譯文:
在這楚地,楓葉已變得紅彤彤的,江面上客人的帆船也漸漸稀少。江水拍打着天際,排成字行的大雁低低地飛過。
讓人歡喜的是,在這美好的日子裏能遇上這香醇的美酒。我登高望遠,此時正好是深秋時節。
宴會上,有人用吳地的歌謠調笑,唱着關於楊葉的歌曲;蠻地風格的鼓聲雄渾,引領着舞者跳起柘枝舞。
使者的坐騎相遇,那就暫且留下來一起飲酒作樂吧。且看那高高站立的馬匹,繮繩如絲般隨風飄動。