鲁望江南客,风骚猎将坛。 高吟得意处,清韵逼人寒。 场屋声华旧,襟灵渤澥宽。 闺门尽羔鴈,庭野列芝兰。 僶勉来新定,淹留就小官。 酒论浩劫饮,山欲上天看。 待月高峰寺,听猿七里滩。 入云移翠簜,凿石引鸣湍。 一日交符去,芳风善继难。 红尘久离阔,白首此相欢。 留方医鹤膝,贶别遗渔竿。 虎杏宁知用,松筠幸未残。 路长分骥𫘧,火烈辨琅玕。 沙际多平仲,鸰原有谢安。 卷舒知自得,不用苦弹冠。
送交代倅车晏十一鲁望
译文:
鲁望你本是江南人士,在诗坛那可是如同英勇善战的将领,纵横驰骋。
你高声吟诗到得意之处,那清新高雅的韵味让人顿感寒意,心生敬佩。
你早就在科举考场上声名远扬,胸怀如同辽阔的渤海般宽广。
家中尽是品德高尚之人,就像羔羊和大雁一样纯洁美好;庭院里也满是才德出众的晚辈,如同芝兰般芬芳。
你勤勉努力来到新定这个地方,却只能就任一个小官职。
我们饮酒畅谈,仿佛要把这世间的所有时光都融入酒中;你还想着登上高山,去俯瞰那壮丽的山河。
你会在高峰寺等待明月升起,在七里滩倾听猿猴的啼鸣。
你将翠绿的竹子移栽到云雾缭绕之处,凿开山石,引来了潺潺的流水。
如今你交接完符印即将离去,你那美好的风范想要有人继承可太难了。
我们在这纷繁的尘世中分别已久,如今白发苍苍才得以相聚欢谈。
你留下药方来医治我的鹤膝之疾,还赠送我渔竿作为离别之礼。
那虎杏不知有何用途,但幸得松竹还未被摧残。
前路漫长,就如同要分辨骏马的优劣;世事复杂,烈火才能辨别出真正的美玉。
沙岸边有许多银杏,兄弟间有你这样如谢安般的贤才。
你懂得人生的进退取舍,悠然自得,不必为了官职而苦苦追求啊。
纳兰青云