端居

爲得近樵漁,閒尋此地居。 省交長閉戶,耽靜欲焚書。 自愛心情澹,人嫌禮貌疎。 徑從荒草沒,衰懶不能除。

爲了能親近那些打柴捕魚的人,我悠閒地尋覓到這個地方居住。 我減少和他人交往,經常緊閉着房門;癡迷於這份寧靜,甚至都想把書燒掉。 我自己喜愛這種心境淡泊的狀態,別人卻嫌棄我禮貌太疏簡。 屋前的小徑已經被荒草掩蓋,我這衰老慵懶的狀態始終沒法消除。
评论
加载中...
關於作者

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序