寄山中友人 其一
闻道幽栖野思饶,径无尘迹草萧萧。
长松架壑因为屋,老榉横溪便作桥。
煮石未须闲水碓,漱流何必弃风瓢。
吾生更爱深居乐,定拟相从不待招。
译文:
听说你在山中幽静的地方居住,满是山野的情思。那山间的小路没有别人的足迹,只有荒草在风中萧萧作响。
高大的松树横跨在沟壑之上,你就把它当作房屋;古老的榉树横卧在溪流之上,便成了一座天然的小桥。
你煮石为餐(一种隐居修炼的生活方式),根本用不着那闲置的水碓;你饮用溪水,又何必丢弃那风瓢。
我这一生更加喜爱深居山林的乐趣,我已经打定主意要前来与你相伴,都不用等你相邀啦。