晚暮衰慵劇,因尋此地居。 山深常見鹿,溪淺少藏魚。 野徑歸煙僻,寒窗映水虛。 松枯生蘚遍,梅老著花疎。 對月空塵翳,眠雲晤卷舒。 以閒消苑結,因靜得真如。 兀坐多憑几,徐行不用車。 公卿誰識我,猿鶴最知予。 善賈休沽玉,全生願作樗。 終身期不出,頗自愛吾廬。
不出
到了晚年,我變得愈發慵懶疲憊,於是尋覓到這個地方居住下來。
這裏山深林密,時常能看見鹿兒出沒;溪流淺淺,很難藏住魚兒。
野外的小徑被歸煙繚繞,顯得格外幽靜偏僻;寒冷的窗戶倒映着水面,給人一種虛幻的感覺。
松樹已經枯老,全身長滿了苔蘚;梅樹也年事已高,開花稀少。
對着明月,心中的塵世雜念都消散一空;臥於雲間,領悟着雲朵的卷舒變幻。
我用閒適的生活消解心中的鬱結,憑藉寧靜的心境體悟到了世間的真諦。
我常常獨自端坐着,大多時候依靠着几案;緩緩地行走,也用不着乘車。
那些公卿權貴,有誰能真正瞭解我呢?只有猿猴和仙鶴最懂我的心意。
善於經商的人也別急於售賣美玉,我只願像那無用的樗樹一樣保全自身。
我打算一輩子都不離開這裏了,真的很愛我這簡陋的居所啊。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲