野寺

野寺居来岁月长,幽深真是隠人乡。 怪枝结顶青松古,巨石分流碧涧长。 拈弄诗章非俗事,断除禅病得良方。 因悲窃国亡身者,枉作尘劳梦一场。

译文:

我在这座山野寺庙里居住了很长时间,这里环境幽深静谧,真像是隐者居住的好地方。 寺外古老的青松,奇形怪状的树枝在顶端交错盘结;碧绿的山涧中,巨大的石头把水流分开,山涧悠长深远。 我在这里吟诗弄文,这可不是世俗的琐事;还找到了去除禅修中弊病的好办法。 我不禁为那些窃取国家权力却最终身败名裂的人感到悲哀,他们白白地在尘世中操劳,到头来不过是做了一场梦而已。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云