晚秋閒步

晚來閒步閱秋光,田上人家盡滌場。 遠浦寒波浮鴈鶩,荒山落日下牛羊。 客鬢已非當日黑,菊花空似去年黃。 因聽翁媼言音異,又復令人憶故鄉。

譯文:

傍晚時分,我悠閒地漫步,欣賞着秋日的風光。田野上,農家都在清理打穀的場地,忙碌了一季的農事已接近尾聲。 遠處的水濱,寒冷的水波上,野鴨和大雁在浮游,它們時而嬉戲,時而展翅,打破了水面的平靜。那荒山上,夕陽漸漸西下,成羣的牛羊正緩緩歸來,一幅寧靜而又有些蕭瑟的畫面呈現在眼前。 看看自己,兩鬢已不再像當年那樣烏黑,歲月悄然在我頭上留下了痕跡。路邊的菊花,依舊像去年一樣金黃燦爛,可時光卻已悄然流逝,物是人非。 這時,聽到旁邊老翁老婦交談,他們的口音與我家鄉截然不同。這陌生的鄉音,又一次勾起了我對故鄉的深深思念之情。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序