水亭写兴
为爱幽亭枕碧流,乘闲于此对沙鸥。
荷倾宿雨明珠碎,蒲飐轻风翠带柔。
列岫周遭疑雉堞,断霞零落似汀洲。
无人相与言清事,落日鸣蝉满树愁。
译文:
我因为喜爱这座幽静的亭子,它正临着碧绿的流水,便趁着闲暇时光,在这里与沙滩上的鸥鸟相对。
昨夜的雨打在荷叶上,如今荷叶倾斜,上面的水珠就像破碎的明珠一般滚落。蒲草在微风中轻轻摇曳,宛如柔软的翠绿丝带。
周围连绵的山峰环绕着,看起来就好像是城墙上的矮墙。天边零散的云霞,零零落落地铺展着,好似水中的小洲。
可惜没有人和我一起谈论这清雅之事,夕阳西下,满树的鸣蝉似乎也在诉说着哀愁。