水亭写兴

为爱幽亭枕碧流,乘闲于此对沙鸥。 荷倾宿雨明珠碎,蒲飐轻风翠带柔。 列岫周遭疑雉堞,断霞零落似汀洲。 无人相与言清事,落日鸣蝉满树愁。

译文:

我因为喜爱这座幽静的亭子,它正临着碧绿的流水,便趁着闲暇时光,在这里与沙滩上的鸥鸟相对。 昨夜的雨打在荷叶上,如今荷叶倾斜,上面的水珠就像破碎的明珠一般滚落。蒲草在微风中轻轻摇曳,宛如柔软的翠绿丝带。 周围连绵的山峰环绕着,看起来就好像是城墙上的矮墙。天边零散的云霞,零零落落地铺展着,好似水中的小洲。 可惜没有人和我一起谈论这清雅之事,夕阳西下,满树的鸣蝉似乎也在诉说着哀愁。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云