苕溪夜泛

萍蹤人泛清苕去,水宿風餐幾度經。 結網燈沈漁浦霧,待艐船泊酒家亭。 樹頭棲鷺疑殘雪,草上流螢似亂星。 夜後夢迴寒月上,棹歌聲裏弁山青。

譯文:

我如浮萍般漂泊無定,乘船泛行在清澈的苕溪之上,風裏喫飯、水上住宿這樣的經歷已經有好多次了。 在漁浦,捕魚的人收起了結網的燈火,四周被霧氣籠罩;我等待着船隻,此刻將船停泊在酒家的亭子邊。 樹梢上棲息着的白鷺,遠遠看去就好像是殘留未化的積雪;草叢裏飛舞的螢火蟲,恰似天空中凌亂閃爍的星星。 夜深之後,我從夢鄉中醒來,只見寒冷的月亮已經高高升起,在划船的歌聲裏,弁山一片青蔥翠綠。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序