雁蕩大龍湫

此水昔年人不見,梵僧來說始知名。 飛揚半雜煙嵐氣,斷續全同風雨聲。 四壁倚空疑鬼鑿,一峯當面自天成。 雖然未作山中住,曾到山中夢亦清。

譯文:

這條瀑布在過去很長時間裏都沒人發現,直到有印度來的僧人說起,它纔開始有了名氣。 瀑布飛揚而下,那水流中還夾雜着山間煙嵐的氣息;瀑布流淌的聲音斷斷續續,和風雨的聲音簡直一模一樣。 瀑布四周的峭壁高聳入雲,讓人懷疑這是鬼神開鑿出來的;正對面有一座山峯,它渾然天成,彷彿是大自然精心雕琢的傑作。 雖然我沒能在這山中長久居住,但曾經到過這裏,就連做夢也覺得格外清幽。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序