向樂古移居山中

高懷厭古市,買屋住深峯。 束帛不可聘,世人那易逢。 故家遺石皷,好景對金鐘。 得句憑誰會,長歌慰井龍。

譯文:

這首詩題目可能有誤,正確的或許是《樂古向移居山中》。下面是它的現代漢語翻譯: 懷有高雅志趣的人厭惡那喧囂的塵世,於是買下一間房屋,在深山的峯巒中居住下來。 他品格高潔,就算是朝廷用束帛來聘請,也不會出山爲官,世間的俗人又哪裏容易見到他呢。 他的舊居旁遺留下古老的石鼓,眼前美好的景色正對着如金鐘般的山峯。 他吟得美妙的詩句,又能憑藉誰來領會其中的深意呢?只能放聲高歌,以此來慰藉這山中之井的龍神。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序