溪上野人家

隔水兩三家,荊扉帶郭斜。 春風喧燕雀,時雨足桑麻。 翁媼皆垂白,衣冠不尚華。 烏蓬船一隻,出入渡頭沙。

譯文:

隔着一條溪水,零零散散分佈着兩三戶人家。那用荊條編成的門扉,隨着城郭的地勢傾斜着立在那裏。 春天的風輕柔地吹着,燕雀在枝頭嘰嘰喳喳叫個不停,十分喧鬧。及時的春雨滋潤着大地,桑麻在雨水的滋養下茁壯成長,長勢喜人。 村裏的老翁老婦們頭髮都已花白,他們穿着樸素,不追求華麗的服飾。 有一隻烏篷船,就這麼靜靜地停靠在那裏。村民們就乘着它,在渡頭的沙灘邊進進出出,過着寧靜又安然的生活。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序