送僧行古歸越

孤雲無定跡,興至即難留。 獨往經秦望,相期隠沃洲。 雪晴分去路,風急阻行舟。 舊住如相問,惟煩話旅遊。

譯文:

那孤雲沒有固定的蹤跡,一旦興致來了就難以停留。 你獨自前往秦望山,我們曾相約一起隱居在沃洲山。 雪停天晴後,我們就此分別各奔前路,大風急切地颳着,阻礙了你前行的船隻。 如果舊地的人們問起我,只煩請你跟他們說說我這一路的遊歷見聞。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序