送僧行古归越

孤云无定迹,兴至即难留。 独往经秦望,相期隠沃洲。 雪晴分去路,风急阻行舟。 旧住如相问,惟烦话旅游。

译文:

那孤云没有固定的踪迹,一旦兴致来了就难以停留。 你独自前往秦望山,我们曾相约一起隐居在沃洲山。 雪停天晴后,我们就此分别各奔前路,大风急切地刮着,阻碍了你前行的船只。 如果旧地的人们问起我,只烦请你跟他们说说我这一路的游历见闻。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云